Sayings of the Fathers: Agathon 5

5. They say about Abba Agathon that some came to him, hearing that he had great discernment, and wanting to test whether he would become angry, they say to him, Are you Agathon? We hear about you that you are a fornicator, and a proud man. But he said, Indeed, a gossip and slanderer? And he said, I am he. They say further, Are you Agathon the heretic? And he answered, I am not a heretic. And they asked him, saying, Tell us why whatever we said to you, you also accepted, but this word you would not bear? He says to them, The first ones I ascribe to myself, for it is of benefit to my soul. But the heretic, that is a separation from God, and I do not wish to be separated from God. And they heard, amazed by his discernment, and went away strengthened.

Note that there is a duplication of saying, Tell us why…bear? occurring in the original. I have omitted one occurrence.

Sayings of the Fathers: Agathon 1-4

Continuing now with the Apopthegmata Patrum, Alphabetical Series, with Abba Agathon. Note that in saying 1, my rendering of familiar represents παρρησια, a word with a wide range of meaning including familiarity, but also speaking (too) freely, both of which meanings are at play in the saying. Saying 2 is entirely obscure, being perhaps a warning against regret, in opposition to the true repentance of a monk.

1. Abba Petros of Abba Lot said that Once when we were in the cell of Abba Agathon, a brother came to him, saying, I want to dwell with the brothers. Tell me how I shall dwell with them. The elder said to him, As in your first day of entering in among them, so guard your solitude, so that you will not become familiar with them. Abba Makarios said to him, For what does familiarity do? The elder said to him, Familiarity is like a great burning wind, which when it happens, all flee from before it, and it destroys the fruits of the trees. Abba Makarios said to him, Is familiarity so grievous? And Abba Agathon said, There is no passion worse than familiarity, for it is the mother of all the passions. It is proper for the worker not to be familiar, even if he is alone in the cell. For I know a brother who spent time dwelling in the cell, possessing a small bed, who said that, I would have moved on from the cell, not knowing about the little bed, if others had not told me (about it). A worker such as this is also a warrior.

2. Abba Agathon said, A monk should not allow his conscience to accuse him for any kind of act.

3. Again, he said that, Without guarding the Divine commandments, a man will not progress, even in a single virtue.

4. Again, he said that, I have never gone to sleep having something against someone, nor let anyone go to sleep having anything against me, according to my ability.

Sayings of the Fathers: Arsenios (5)

41. And they say that the whole time of his life, sitting for the work of his hands, he had a furrow in his chest, a gift of the tears falling from his eyes. And Abba Poimen, hearing that he had fallen asleep, said, weeping, Blessed are you, Abba Arsenios, for you wept for yourself here in the world. For he who does not weep here, will weep there forever. So, either willing here, or there from tortures, it is impossible not to weep.

42. And Abba Daniel related about him, that: He never wanted to speak of any question from the Scriptures, though able to speak if he wanted. But neither did he easily write a letter. And when on occasion he came to the church, he sat behind the pillar, so no one would see his face, nor would he face another. And his appearance was angelic, like Jacob, all grey-haired and graceful of body, and possessing austerity, and had a great beard hanging down to his loins. And the lashes of his eyes had fallen out from weeping. He was tall, but bent over from age. He reached ninety-five years. For forty years he worked in the palace of Theodosius the Great of Divine memory, father of the divine Arcadius and Honorius, and he worked forty years in Skete, and ten in Troē above Babylon, opposite Memphis, and three years at Canopus of Alexandria. And the other two years, he went again to Troē, and there fell asleep, finishing his race in peace and in fear of God. For he was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And he left me his leather tunic, and white hair shirt, and palm-frond sandals. And I, unworthy, wear them, so I may be blessed.

43. Abba Daniel related further about Abba Arsenios, that: Once he called my Fathers, Abba Alexander and Zoilos, and humbling himself said to them, Since the demons battle me, and I do not know whether they will rob me in sleep, rather struggle with me this night, and guard me so I do not fall asleep during the vigil. And one sat on his right, and one on the left, keeping silence late at night. And my Fathers said that: We fell asleep and we awoke, and we could not discern him to have been sleeping. And early in the morning (God knows whether he did it by himself, to make us think he had slept, or in truth the state of sleep had come), he huffed three breaths, and promptly rose, saying, I slept, indeed. And we answered, We don’t know.

44. Some elders once came to Abba Arsenios, and asked often in order to meet him. And he opened [the door] to them. And they asked him to say a word to them about those who live in stillness and without meeting others. The elder said to them, As long as the virgin is in the house of her father, many wish to be betrothed to her. But once she has taken a husband, she is no longer pleasing to all, some hating, others approving, but she no longer has the same honor as earlier when she was hidden. So also with the soul. As soon as it is shown to people, it is no longer able to fulfill.

Sayings of the Fathers: Arsenios (4)

It’s been a while, but here I continue my translation of the Apophthegmata Patrum, the Alphabetical Series, with Abba Arsenios, from right where we left off. The first one, number 38, is particularly striking. Enjoy!

38. They say about one of the brothers who came to Skete to see Abba Arsenios, that, going to the church, he asked of the clerics to visit Abba Arsenios. So they said to him, Rest a little, brother, and you will see him. But he said, I will not eat anything, if I have not gone to him. So they sent a brother to bring him, for his cell was far. And having knocked at the door, they entereed, and greeting the elder, they sat down in silence. So the brother from the church said, I will leave. Pray for me. And the foreign brother, not finding confidence before the elder, said to the brother, I also will go with you. And they left together. Then he asked him, saying, Take me also to Abba Moses of the robbers. And when they went to him, he greeted them with joy, and sent them away with kindness. And the brother who brought him said to him, Behold, I have brought you to the foreigner and to the Egyptian. Which of the two was pleasing to you? And answering, he said, Up to now, the Egyptian was pleasing to me. And one of the Fathers, hearing this, prayed to God, saying, Lord, explain to me this matter, that one flees because of Your Name, and the other easily embraces because of your name. And behold, there was shown to him two great boats on the river, and he sees Abba Arsenios and the Spirit of God sailing in stillness (ησυχια) in one, and Abba Moses and the Angels of God sailing in the other, and they were feeding him pieces of honeycomb.

39. Abba Daniel said that when Abba Arsenios was nearly finished [=near death], he sent to them, saying, Do not think to make love offerings (αγαπας) for me. For I have indeed made for myself a love offering. I will find it.

40. When Abba Arsenios was near finishing, his disciples were troubled. And he said to them, The hour has not yet come; but when the hour comes, I will tell you. I will have to be judged with you at the judgment seat of terror if you give my remains to anyone. And they said, So what will we do, who don’t know how to entomb? And the elder said to them, Don’t you know how to tie a rope to my feet and drag me to the mountain? And this was a saying of the elder: Aresenios, why have you gone out? Much regretting speaking, but never silence. And when his end was near, the brothers saw him weeping, and said to him, In truth, do you too fear, Father? And he said to them, In truth, the fear that is now with me in this hour, is the same with me since I became a monk. And thus he fell asleep.

Where else are they?

St Clement of Rome: Basilica of St Clement, Rome
St Polycarp of Smyrna: Basilica of St Polycarp, Izmir, Turkey
St Justin Martyr: Capuchin Church of St Mary of the Conception, Rome
St Irenaeus of Lyons: Church of St Irenaeus, Lyon (relics destroyed by Protestants)
St Cyprian of Carthage: Abbaye Saint Corneille, Compeigne, France
St Athanasius the Great: St Mark’s Cathedral, Cairo
St Nicholas of Myra: Basilica of St Nicholas, Bari, Italy
St Basil the Great: Great Lavra, Mount Athos (his skull)
St Gregory Nazianzen: Church of St George in the Phanar, Constantinople
St Gregory Nyssa: Basilica of St Peter, Vatican City
St Ephrem the Syrian: somewhere in Sanliurfa, Turkey (location lost)
St John Chrysostom: Church of St George in the Phanar, Constantinople
St Maximus the Confessor: formerly in Constantinople, now lost (?)
St John of the Ladder: Monastery of St Catherine, Sinai
St John of Damascus: formerly in St Saba Monastery near Jerusalem, apparently his relics were taken to Moscow in the 19th century

Where are they now?

Places where the largest collection of relics of the Twelve and various Saints reside:

St Peter: Basilica of St Peter, Vatican City
St Andrew: Cathedral of St Andrew, Amalfi, Italy
St James, son of Zebedee: Santiago de Compostela (“Holy Jacob of the Field of Stars”)
St John: Cathedral of St John, Ephesus (ruined, but body disappeared long ago)
St Philip: Church of the Holy Apostles, Rome
St Bartholomew: Basilica of St Bartholomew, Island in the Tiber, Rome
St Thomas: Cathedral of St Thomas, Ortona, Italy
St Matthew: Cathedral of St Matthew, Salreno, Italy
St James, son of Alphaeus: Church of the Holy Apostles, Rome
St Judas Thaddaeus: Basilica of St Peter, Vatican City
St Simon the Zealot: Basilica of St Peter, Vatican City
St Matthias: St Matthias Church, Trier, Germany
St Paul: St Paul’s Outside The Walls, Rome
St Timothy: St Paul’s Outside The Walls, Rome
St James, the brother of Jesus: Armenian Cathedral of St James, Jerusalem
St Mark: Cathedral of St Mark, Cairo, Egypt
St Luke: Basilica of St Justina, Padua, Italy (his body)
           Cathedral of St Vitus, Prague (head)
St Barnabas: Monastery of St Barnabas, Salamis, Cyprus
St Stephen: Rotunda of St Stephen, Rome
St Titus: Church of St Titus, Heraklion, Crete
St John the Forerunner: Great Mosque, Damascus (his head)
St Ignatius of Antioch: Church of St Clement, Rome

Something I would love to do would be to touch the first page of each of the various New Testament books to the reliquaries of their authors. I’m sure that sounds bizarre to some readers, but to others, it’ll sound as wonderful as I think it would be. Maybe someday . . . .

The Enlightener of Ireland

Ego Patricius peccator rusticissimus
Et minimus omnium fidelium
Et contemptibilissimus apud plurimos
patrem habui Calpornium diaconum
filium quendam Potiti presbyteri
qui fuit vico Bannaventa Berniae
Villam enim prope habuit
ubi ego capturam dedi
Annorum eram tunc fere sedecim
Deum enim verum ignorabam
et Hiberione in captivitate adductus sum

I, Patrick, a sinner, most ignorant
and least of all the faithful
and most contemptible among many,
had a father, Calpurnius, a deacon,
the son of a certain Potitus, a priest,
who was in the village Bannaventa Berniae,
for he had a villa nearby,
where I was made a captive.
I was almost sixteen years old,
and indeed ignorant of God,
and I was taken in captivity to Ireland.

Confessio of St Patrick, lines 1-11. Latin text from MS M.

Sayings of the Fathers: Arsenios (3)

32. Abba Arsenios was once dwelling in the lower parts [of Egypt], and being crowded there, he decided to leave the cell. So without taking anything from it, he walked from there to his disciples in Pharan, Alexander and Zoïlos. And he said to Alexander, Get up and sail upriver. And he did so. And he said to Zoïlos, Come with me until the river, and find me a boat I will sail downriver to Alexandria, and then you also sail upriver to your brother. And Zoïlos, troubled by the statement, was silent. And so they were separated from one another. So the elder went down to the region of Alexandria, and he was ill with a severe sickness. But these servants said to one another, Perhaps one of us annoyed the elder, and because of this he separated from us? But they could discover nothing between them, nor had they been disobedient at any time. And when he was healthy, the elder said, I will return to my Fathers. And so sailing upriver, he went to Petra, where his servants were. And while he was near the river, a little Ethiopian girl came, and grabbed onto his sheepskin cloak. And the elder rebuked her. Then the little girl said to him, If you are a monk, go to the mountain. And the elder, stabbed with remorse at the saying, said to himself, Arsenios, if you are a monk, go to the mountain. And in this place, Alexander and Zoïlos met him. And, with them falling at his feet, the elder also threw himself down, and each of them was weeping. And the elder said, Did you not hear I was sick? And they said to him, Yes. So the elder said, Then why did you not come to see me? And Abba Alexander said that, Your separation from us was not persuasive (?), and many have not been helped, saying that, If they had not been disobedient of the elder, he would not have separated from them. He said to them, So now the people will be saying that, The dove, not finding anywhere to rest its feet, also returned to Noah, to the ark. Thus, they were healed. And he remained with them until his end.

33. Abba Daniel said, Abba Arsenios told us, as though it was about someone else, but it was probably him, that when some elder was sitting in his cell, a voice came down to him, saying, Come, and I will show you the works of men. And rising, he went out. And he led him to a certain place, and showed him an Ethiopian cutting wood, and making a large load. And he tried to lift it, but could not. And instead of taking away from it, again he cut wood, and added to the load. And he did this for a long time. And a little further on, he again showed him a man standing at a lake, and drawing water from it, and pouring into a container with holes, and the same water flowed back out to the lake. And he said to him again, Come, I will show you something else. And he saw a temple, and two men sitting on horses, one next to the other, and they were holding a piece of wood sideways. And they wanted to go into the gate, but could not, because of the piece of wood being sideways. Neither would humble himself before the other to carry the wood straight. And so these remained outside the gate. These are, he said, like those carrying the yoke of righteousness with pride, and do not humble themselves to be corrected and to walk in the humble Way of Christ. So they also remain outside the Kingdom of God. And the man cutting wood is in many sins, and instead of repenting, he adds further lawless deeds upon his sins. And the man drawing water is one who is indeed doing good works, but since he has a mixture of evil among them, in this he has lost even his good works. So every man must be watchful (νηφειν) toward his works, lest he labor for nothing.

34. The same told that once some of the Fathers from Alexandria came to see Abba Arsenios, and one of them was the godly and elderly Timothy, Archbishop of Alexandria, who is called the Poor, and he had one of the younger brothers with him. But the elder had a weakness then, and did not want to meet them, lest others would come and crowd him in. And he was then in Petra of Troe. So they turned back, feeling annoyed. And it happened there was an attack of barbarians, and he went to dwell in the lower parts [of Egypt]. And hearing this, they again went to see him. And he received them with joy. And the brother who was among them said to him, Do you not know, Abba, that we came to meet you in Troe, and you did not receive us? And the elder said to him, You have tasted bread, and drunk water, but indeed, child, neither bread nor water did I taste, nor indeed did I sit down, punishing myself, until I thought that you arrived at your place, because it was also by me that you were annoyed. But forgive me, brothers. And they went away comforted.

35. The same said that, Once Abba Arsenios called me, and said to me, Comfort your father, so that when he goes to the Lord, he will pray for you, and so it may be good for you.

36. They say about Abba Arsenios, that once when he was ill at Sketis, the priest came, and took him to the church, and put him on a pallet, with a small pillow for his head. And behold, one of the elders came to meet him, and seeing him on the pallet, and the pillow under him, he was scandalized, saying, Is this Abba Arsenios? And lying down on these things? The same priest, taking him aside, said to him, What was your work, in your village? And he said, I was a shepherd. And how, he said, did you live your life? And he said, I lived in great suffering. And he said to him, So now how do you live in the cell? And he said, I am more comfortable. And he said to him, Do you see this Abba Arsenios? He was the father of the Emperor when he was in the world, and thousands of servants with gold sashes, all wearing necklaces and clothing all of silk, were standing around him, and beneath him were very costly spreads. So when you were a shepherd, you did not have in the world the comfort that you now have. But this one no longer has the luxury which he had in the world. So behold, you are comforted, that one is afflicted. And when he heard these things, he was stabbed with remorse, and made apology (or “repentance” μετανοιαν), saying, Forgive me, Abba. I have sinned. For truly this is the true Way, that this one came to humility, but I to comfort. So the elder went away, strengthened.

37. One of the Fathers went to Abba Arsenios, and when he knocked at the door, the elder opened it, thinking that it was his servant. And when he saw it was someone else, he fell upon his face. And he said to him, Get up, Abba, so I may greet you. And the elder said to him, I will not get up until you have gone away. And even after much pleading, he would not rise until after he had left.

(to be continued)

Sayings of the Fathers: Arsenios (2)

22. Abba Markos asked Abba Arsenios, saying, Is it good for someone not to have a comfort (παρακλησιν) in his cell? For I know such a brother who had a small herb garden, and he uprooted it. And Abba Arsenios said, Indeed it is good, but according to the maturity of the man. For if he does not have the strength in this matter, he will again plant others.

23. Abba Daniel, a disciple of Abba Arsenios, related this, saying that one day he found himself near Abba Alexander, and he was seized with sorrow, and laid himself down staring upward because of the sorry. And it happened that the blessed Arsenios came to speak with him, and saw him lying down. So, when he spoke, he said to him, And who was that worldly man (or “non-monastic” κοσμικος) that I saw here? Abba Alexander said to him, Where did you see him? And he said, As I was coming down from the mountain, approaching here to the cave, and I saw someone lying down and staring upward. And he made repentance, saying, Pardon me; it was me, for sorrow had seized me. And the elder said to him, So that was you? Good. I thought that it was a worldly man, and for this reason, I asked.

24. Another time, Abba Arsenios said to Abba Alexander that when you have cut your palm leaves, come dine with me, but if guests come, eat with them. Now, Abba Alexander would work well and carefully. And when the time came, he still had palm leaves, and wanting to obey the word of the elder, he waited to finish the palm leaves. So Abba Arsenios, when he saw that he was late, ate, thinking perhaps he had guests. Then Abba Alexander, as soon as he finished, came by. And the elder said to him, Did you have guests? He said, No. He said to him, Why then did you not come? And he said, Because you said to me, when you have cut your palm leaves, come, and obeying your word, I did not come until just now since I have finished. And the elder marvelled at his precision, and said to him, Break your fast right now, so you will maintain your order (or “routine” συναξιν), and also take some water, or else your body will become weak.

25. Once Abba Arsenios came near a place, and there were reeds there, and they were moved by the wind. And the elder said to the brothers, What is this commotion? And they said, They are reeds. So the elder said to them, If someone’s condition is the living of a life of stillness, and he hears the song of a sparrow, that heart does not have stillness. How much worse if you have the commotion of these reeds.

26. Abba Daniel said that some brothers, wanting to visit the Thebaid for the linen factories (λιναρια), said, Because of the excuse that we may also see Abba Arsenios. And Abba Alexander came in and told the elder, Brothers have come from Alexandria wanting to see you. The elder said, Learn from them what is the reason they have come. And learning that they were visiting the Thebaid for the linen factories, he reported it to the elder. And he said, They will certainly not see the face of Arsenios, because they did not come for me, but because of their work. Let them rest, and send them away in peace, saying to them that the elder cannot meet them.

27. A certain brother came to the cell of Abba Arsenios in Sketis, and waited at the door, and saw the elder all like fire, for the brother was worthy to see this. And when he knocked, the elder came out, and saw that the brother was amazed. And he said to him, Have you been knocking a long time? Did you see anything here? And he said, No. And having talked with him, he sent him away.

28. Once when Abba Arsenios was dwelling in Canopus, a very wealthy God-fearing virgin of a senatorial family came from Rome to see him. And the Archbishop Theophilos met her, and she implored him to ask the elder to receive her. And going to him, he asked him, saying, Someone of senatorial rank has come from Rome, and wants to see you. But the elder would not accept to meet her. So when he reported these things to her, she ordered an animal saddled, saying, I have faith in God that he will see me, for I go not to see a man, for there are also in our city many men, but I go to see a prophet. And when she came near to the cell of the elder, by the plan of God, the elder happened to be outside the cell. And seeing him, she fell at his feet. But he raised her up with anger, and looked at her, saying, If you want to see my face, behold, look. But she, from shame, could not look at his face. And the elder said to her, Have you not heard of my works? It is necessary to understand these things. And how have you undertaken to make this journey? Do you not know that you are a woman? That you ought not to be going anywhere? Or is it so you may return to Rome, and say to the other women, I have seen Arsenios, and they will make the sea a road of women coming to me? And she said, If the Lord wills, I will not permit anyone to come here. But pray for me, and remember me always. And answering, he said to her, I pray to God that he remove the memory of you from my heart. And hearing these things, she left, greatly upset. And when she returned to the city, from the grief she caught a fever. And it was told to the blessed Theophilos the Archbishop that she was ill. And coming to her, he sought to learn what it was that bothered her. And she said to him, If only I had not moved from here. For I said to the elder, Remember me, and he said to me, I pray to God that he will remove the memory of you from my heart. And behold, I die from grief. And the Archbishop said to her, Did you not know that you are a woman, and through women the enemy wars with the saints? Because of this, the elder spoke thus. But for your soul, he will pray continually. And thus her thought (λογισμος) was healed and she returned to her own with joy.

29. Abba Daniel related about Abba Arsenios that once a magistrate came, bringing to him the will of some senatorial relative of his, who had left him a very large inheritance. And taking it, he wanted to rip it up. And the magistrate fell at his feet, saying, I beg of you, do not not rip it up, since my head may be taken off. And Abba Arsenios said to him, I died before that person, for he has only just died. And he sent back an answer, without accepting.

30. They also say about him, that late in the day on Sabbaths, with Sundays coming on, he would turn his back on the sun, and stretch out his hands to the heavens praying, until once again the sun would shine on his face, and then he would sit.

31. They say about Abba Arsenios and Abba Theodore of Pherme, that, more than all the others, they hated the praise of men. For as Abba Arsenios would not readily meet anyone, so Abba Theodore would indeed meet them, but was like a sword.

(to be continued)