Slavonic Pseudepigrapha Project

Andrei Orlov of Marquette University, author of From Apocalypticism to Merkabah Mysticism: Studies in the Slavonic Pseudepigrapha (Brill, 2007), has published an extremely helpful, interesting and well-done website, The Slavonic Pseudepigrapha Project. I’ll give you three guesses as to what it’s about….

He provides numerous bibliographies (from his book), texts, translations, articles, and links to grammars and other resources related to the Slavonic pseudepigrapha. It’s fascinating and well done, and I can’t wait to lose myself in it.

It’ll be particularly interesting also religiously, as, being Eastern Orthdox myself and with Slavonic being one of the Church languages, the ties of these pseudepigrapha to Russian Orthodoxy will no doubt be fascinating to investigate and learn of, as well as any connections to particularly the Bogomil heresy, links to background material on which Andrei provides, indicating something very interesting in store in that regard.

A side project I’ve been interested in starting for some time is investigating the potential relationship of the post-NT apocrypha and pseudepigrapha to various theological controversies in the history of the Church, with the working hypothesis that the various apocrypha and pseudepigrapha were written by either side in order to support a particular position through the convenient validation of pseudepigraphy. This sometimes comes up briefly in discussions on the origins of various individual works, but I have yet to see all such information on all such pseudepigrapha collected into one convenient source for all the Greek, Syriac, Slavic, etc, pseudepigrapha in conjunction with detailed discussions of the theological controversies. It’s a potentially extremely fruitful approach not only for narrowing down the dates of the creation of the works, but also their locations, as many individual theological controversies were in fact quite localized.

In any case, my regards and thanks to Andrei Orlov for his magnificent new website.

Temple, Church, Dome

Just last week, Eastern Orthodox Christians commemorated the entrance of Mary (the Theotokos, “God-birther,” the mother of Jesus) into the Jerusalem Temple. If you’re not familiar with this somewhat surprising story, as many western Christians aren’t, then you may read the tale in the Protevangelium of James, which, while it is certainly an apocryphal text and no part of the canon of Scripture, nonetheless it is recognized to contain many of the same traditions held by Orthodox Christians concerning Mary, which traditions are expressed in hymnography and hagiography. One of these is that Joachim and Anna, Mary’s parents, dedicated her to the Jerusalem Temple as a young girl, where she lived in the Holy of Holies (!) and was fed by an angel. Later, she left the Temple and was entrusted to Joseph. The rest of the story will be familiar.

What is important about this set of stories is its impact particularly among Eastern Christians, particularly early ones (note that the Protevangelium of James dates to roughly the middle of the second century, showing these stories took root very early), and most especially those wealthier among them who were responsible for building churches in the Holy Land. It was believed by early Christians that the child Mary literally lived in the Holy of Holies in the Jerusalem Temple, however unlikely or impossible this was, and however much we may rather prefer to find this allegorically describing her life of faith, purity, and devotion. This led someone, at some point prior to the late fifth century, to construct a Church of Mary Theotokos on the site of the ancient Jewish Temple, the plan of which is, I suggest, preseved by the current Dome of the Rock in Jerusalem.

Several lines of evidence support this:
1.) The foundation of an identical Church of Mary Theotokos precisely atop the ruined Samaritan Temple on Mt Gerizim was built by Emperor Zeno in 484 AD. The choice of a Church of Mary Theotokos there would otherwise be odd, as no traditions relate her life to Gerizim or the Samaritan Temple. Yet, if Zeno were simply treating one set of Temple ruins like another, it would make sense to have the two matching ruins covered with two matching shrines. Thus, the church in Jerusalem will likely have been built earlier than his reign (474-491 AD), though named at the very least if not indeed constructed after the Council of Chalcedon, during which “Theotokos” was argued upon and accepted as the proper Christian title for Mary, indicating Jesus was God and not merely Christ/Messiah. So it was probably built (or at least begun) during the very active construction in the time when the former Empress Eudocia was resident in Jerusalem, roughly 441-460 AD. This founding in the later fifth century would explain why it is not mentioned by Egeria and Jerome.
2.) Justinian’s huge and famous “Nea” church was actually named the New Church of Mary Theotokos, requiring there to be an older church of Mary the Theotokos somewhere in the city, while none is specifically mentioned in the records. The most obvious location would be the Temple Mount, with a Church of Mary Theotokos there to commemorate her living there.
3.) All the known various elements of Mary’s life were commemorated by churches, even a stop for a break between Jerusalem and Ain Karem, the recently rediscovered Kathisma church, also octagonal in plan (as was the original eastern end of the Nativity Basilica in Bethlehem built in the fourth century over the traditional site of the birth cave of Jesus, and the fifth-century structure built over the house of Peter in Capernaum). It is highly unlikely that the otherwise precisely located and unused area of the ruined Jerusalem Temple, based upon the tradition of her childhood there, were not similarly commemorated.
4.) Recent and ongoing sifting of the fill from the Temple Mount has brought to light much evidence of an early Byzantine Christian presence on the platform, in contrast to the former belief that the site was abandoned and used as a dump, which tale was mere propaganda found solely in Islamic sources regarding the building of the Dome of the Rock. (While it is true that every church except the Basilica of the Nativity in Bethlehem was destroyed by the Persians in 614, and thus many churches were still in ruins at the point of the Arab invasion in 638, it does not follow that such ruins were of long standing.) The presence of this memorial Church of Mary Theotokos, undoubtedly one of the pilgrim sites in Jerusalem, would account for these materials.
5.) Further evidence is the choice of Quranic verses for the interior of the Dome of the Rock, denying Jesus being the Son of God, which were chosen not randomly, but in reaction to the former dedication of this church to Mary the Theotokos, which was essentially an important statement about the Son Mary bore being God, and not just a man.

In conclusion, it is, I think, beyond doubt that a Church of Mary Theotokos was constructed in about the middle of the fifth century on the Temple Mount over the ruins of the Jerusalem Temple in order to commemorate the Eastern Christian tradition of Mary having grown up in the Temple itself. It may even have been at that point that the stairway and cave beneath the central rock (the former floor of the Holy of Holies) was cut, in order to provide a “luminous cave” as found in various other of the commemorated Holy Land sites (Annunciation in Nazareth, Nativity in Bethlehem, Eleona on Mt Olivet, Anastasis in Jerusalem, etc), though this may even have been done in Crusader times. The plan of the presently standing Dome of the Rock preserves the plan of this ancient church (and perhaps even some of the structural elements as examination of the beams of the Dome of the Rock indicate they are older than they should be) which would have been destroyed by the Persians, along with most other churches in the Holy Land, only a few decades before the Dome itself was constructed. This makes the Dome of the Rock that much more interesting, I think, in addition to being the most beautiful building in Jerusalem.

And now I bend the knee of my heart

Prayer of Manasseh

1. O Lord Almighty, God of our fathers, of Abraham and Isaac and Jacob, and of their righteous seed,

2. You Who have made heaven and earth with all their adornment,

3. You Who have bound the sea by the word of your command, You Who have shut the deep, and sealed it with your fearsome and glorious Name,

4. You at whom all things shudder, and tremble before Your power,

5. for unbearable is the magnificence of Your glory, and not to be withstood is the anger of Your threat toward sinners,

6. and unmeasurable and inscrutable is the mercy of Your promise,

7. for You are the Lord Most High, compassionate, patient, and merciful, repenting from the evil deeds of people.

You, O Lord, according to the fullness of Your clemency, promised repentance and forgiveness to those who have sinned against You, and in the fullness of Your mercies, You have appointed repentance for sinners toward salvation.

[συ κυριε κατα το πληθος της χρηστοτητος σου επηγγειλω μετανοιαν και αφεσιν τοις ημαρτηκοσι σοι και τω πληθει των οικτιρμων σου ωρισας μετανοιαν αμαρτωλοις εις σωτηριαν]

8. Therefore, You, O Lord, God of the righteous, have not given repentance for the righteous, for Abraham and Isaac and Jacob, who had not sinned against You, but you have given repentance for me, the sinner.

9. For I have sinned more than the number of sand of the sea; my lawless deeds are multiplied, O Lord, multiplied, and I am not worthy to look and see the heights of heaven because of the multitude of my unrighteous deeds.

10. I am bent down by too many a bond of iron for the lifting of my head because of my sins, and there is no relief for me, for I have provoked Your wrath and done evil before You. I have set up abominations and multiplied provocations (idols).

11. And now I bend the knee of my heart, begging for Your clemency.

12. I have sinned, O Lord, I have sinned, and I know my lawless deeds.

13. I am asking, begging You: forgive me, O Lord, forgive me! Do not destroy me with my lawless deeds, nor for all ages keep angry with me, nor condemn me to the depths of the earth, for You, O Lord, are the God of those who repent.

14. And in me You will display Your goodness, for, my being unworthy, You will save me according to Your great mercy.

15. And I will praise You throughout all the days of my life, for all the power of the heavens sing Your praise. For Yours is the glory, to the ages. Amen.

Continue reading “And now I bend the knee of my heart”

Missing Page in OTP

Reader Peter Scott brought to my attention that all except for the first printing of Charlesworth’s Old Testament Pseudepigrapha volume 2 are lacking the final page, page 919, which includes the final section of Pseudo-Hecataeus. The first printing included the page, but with an incorrect header of “Artapanus 23:28,” and including no footnotes, which seemed odd to me as the rest of the Hecataeus section was well-annotated. After contacting Random House, which didn’t have a copy of the page, I contacted Robert Doran, the original translator of and commentator on Pseudo-Hecataeus for the OTP volume. He has informed me that he has no record of any footnotes for the last page, having covered the story in the introduction, so the original printing was correct except for the header.

With all this in mind, I’ve created a page with the text from the first printing, correcting the header, and getting the format as close as possible to the original as I could. The page size is slightly smaller than the OTP page size, so that one might simply cut out the actual page, which I’ve outlined in gray, and it will easily fit into the volume without an icky white page so obviously tipped in.

The file is in pdf format, so that all might print it. It is also zipped, to save on download time.

Here it is . Enjoy the great story of Mosollamus the Jew!

Pseudepigraphic Music

The Hillard Ensemble recording of the Orlando de Lassus works Missa pro defunctis and Prophetiae Sibyllarum is in print again.

The Prophetiae Sibyllarum includes selections from the oracles of the Sibyls of Persia, Libya, Delphi, Cimmeria, Samos, Cumae, the Hellespont, Phrygia, Europe, Tibur, Erythraea, and Agrippa. It is de Lassus’ only experiment in extreme chromaticism, a quite striking and rather esoteric work, an oddly haunting blend “of pagan hysteria and Christian epigram,” as the booklet says. The Latin text of the oracles used by de Lassus first appeared in a Venetian printing of 1481, so their relation to the OT Pseudepigrapha Greek Sibylline Oracles is tenuous at best. Still, it’s fun to have a recording of such an unusual subject!

The Missa pro defunctis is, of course, another fine example of the polyphony for which de Lassus is so justly renowned.

If anyone knows of other recordings of Old Testament Pseudepigrapha, let me know. It would be fun to put together a collection of such.