Back in January I wrote about Lee Martin McDonald’s book The Biblical Canon: Its Origin, Transmission, and Authority (Hendrickson, 2007), detailing a number of errors that I’d noticed that finally put me off reading the book. As you can see there, Dr McDonald has left a very illuminating comment, in addition to sending me a private email covering the same points, showing that several of these errors were actually caused by the editor, rather than being allowed to slip past the editor, as I had so ungenerously assumed. As I explained in my apology to Dr McDonald, it simply had not entered my mind that a professional editor could be so inept. The lesson here is quite obviously caveat scriptor! I reproduce his comment in full here:
Thank you for these comments. I looked at the manuscript that I sent to Hendricksons to see what I actually had sent to them because the sentence about Sirach translating the Septuagint on p. 80 was just as surprising to me as to you. My original manuscript to them said: “These “writings” circulated in Palestine and were later translated from Hebrew into Greek— probably by the time of Sirach’s translation—not only for the Jews in Egypt, but also for the other Jews in the Diaspora.” The editor dropped out “the time” and it came out absolutely wrong. As you can see on pages 83-84, I only claim that the grandson of Sirach translated his grandfather’s work. I would not consciously claim that any one individual translated the LXX –no one says that. Thank you for catching this.
Also, the word “theraputae” (a plural form) should, of course, be “Therapeutae.” It is listed as Theraputai in some volumes, but here it is clearly wrong in my volume.
I was just as disappointed as you when I saw how the editor butchered the Neusner dictum on p. 170. changning “not” to “know” destroyed the whole point of the saying.
By the reference to three-dimensional stelae on pp. 39-40 I mean to focus on height, breadth, and depth. I am sorry for the confusion.
I do accept the other comments also as quite helpful. I was told by one of the readers that Hendrickson has issued a new printing in March and they were supposed to have caught several of these mistakes. I called them about several of them in January, but I do not know if they were caught. I have not yet seen the new printing, but several of the mistakes were, of course, embarrassing and I apologize that they appeared. The pressure to get the volume out after many editorial delays allowed for a quick read and not a good one. Ultimately the errors are my responsibility and I accept that. I assure you that I will be much more careful in my next volume.
Thank you again for your help. If you find any other errors, I will be most happy to receive them and I will ask that they be corrected in the next printing. I am on sabbatical leave at the moment, but I may be still be contacted this year at lee.mcdonald<at>acadiau.ca
Thank you again.
Lee Martin McDonald
I intend to recommence reading the book, making a detailed list of everything that seems odd. If any other readers were so inclined, it would be good to forward those lists to Dr McDonald for the sake of corrections made in a future printing, or perhaps a second edition. The book itself, corrected, would be a great resource, I think, and an excellent summary of the status quaestionis about the Biblical canon. It would certainly make a fine textbook for any classes on the subject.
At this point I also want to recommend to those readers who may not know it, a volume co-edited by Lee Martin McDonald and James Sanders, The Canon Debate (Hendrickson, 2002). Each chapter is by a different scholar covering various subjects related to the development of both the Old Testament and New Testament canons. Several of the chapters in that book were starkly illuminating, and altered my thought on several issues regarding canon formation, particularly the Mason, Lewis, and Lightstone chapters. Keeping in mind that the work is multi-authored, with some overlap of coverage and even some minor instances of contradiction between chapters inevitable, the work as a whole flows well and coherently. I cannot recommend it more highly, and trust that I shall soon be able to recommend McDonald’s The Biblical Canon with equal enthusiasm!