Those crossing over the perilous seas find different dangers. If a storm of winds has become violent, it is a terror; if the moderate air has calmed the back of the elements, lying calm, they fear traps. Thus is seen in this book which you have sent to me, which is seen to contain the explanation of the Apocalypse by Victorinus. Also, it is dangerous, and opens to the barkings of detractors, to judge the short works of eminent men. For even earlier Papias, the bishop of Hierapolis, and Nepos, the bishop of parts of Egypt, perceived of the kingdom of the thousand years just as Victorinus. And because you are in your letters entreating me, I do not want to delay, but nor do I want to scorn praying. I immediately unwound the books of the greats, and what I found in their commentaries about the kingdom of the thousand years, I added to the little work of Victorinus, erasing from there those things which he perceived according to the letter.
From the beginning of the book to the sign of the cross, we have corrected things which are the corruptions of inexperience of scribes. Know that from there to the end of the book is added. Now it is yours to judge, and to confirm what pleases. If our life will be made longer and the Lord will give health, for you, our most capable genius will sweat over this book, dearest Anatolius.